воскресенье, 21 ноября 2010 г.

Солнечный день

(перепост из старого блога, Вс Фев 15, 2009 4:04 pm)

Интересно, что в английском и немецком языках Sunday и Sonntag значит "солнечный день", а в русском — воскресенье. Воскресение. День, когда воскрес Иисус, дав тем самым название дню недели.

Почему же "солнечный день"? Ведь не каждое воскресенье мы видим ясное небо.
Воскресенье — день тихой радости и спокойствия. День, когда мы отдыхаем душой и телом в своём простом быту и приятных заботах. День, когда мы знаем, что Бог, как солнце, заглядывает в дом и наполняет его теплом и светом. Солнечный день не из-за ясной погоды, а из-за нашего настроения.

Побольше вам солнечных дней!

Комментариев нет:

Отправить комментарий